sunnuntai 21. helmikuuta 2021

John Keatsin runosarjan suomennos

Kaunis nainen ilman armoa, balladi

 

I

Oi mikä voi auttaa sinua, ritari aseissa

Yksin ja kalpeana vätystelevä

sara on lakastunut järvestä

Ja yksikään lintu ei laula

II

Oi mikä voi auttaa sinua, ritari aseissa

niin riutunut ja vaivoihinsa mennyt

Talvioravan varasto on täynnä

Ja metsätyöt tehty

III

Näen liljan kulmallasi

Ahdistuksen kosteana ja kuumeisena

Ja poskillasi lakastuneen ruusun

Nopeasti lakastuneen

IV

Tapasin naisen pellolla

Täysin kauniin – sadun lapsen

Hänen hiuksensa olivat pitkät, hänen jalkansa olivat kevyet

Ja hänen silmänsä olivat villit

V

Tein seppeleen hänen päähänsä

ja rannekorut, tuoksuavan

Hän katsoi minua kuin rakkautta

Ja voihkaisi kauniisti

VI

Laitoin hänet vauhdittajakseni

Ja mitään muuta ei näkynyt päivän aikana

Sivuttaisesti pyllistyisi hän ja laulaisi

vaalean laulun

VII

Hän löysi juureni ammottavan kauniisti

ja villi hunaja ja mannakaste

ja varmasti kielellä oudolla hän sanoi

Rakastan teitä kovin

VIII

Hän vei minut haltijaluolaansa

Ja siellä hän kyynelehti ja huokasi herkästi

Ja siellä suljin hänen villiä villimmät silmänsä

Neljin suudelmin

IX

Ja siellä hän leperteli minut uneen

Ja siellä unelmoin – Ai kauhea olet aika!

Viimeisin uni jonka näin

kylmällä vuoren selällä

X

Näin harmaita kuninkaita ja prinssejä

Harmaita taistelijoita, kuolonharmaita olivat kaikki

He huusivat – Kaunis nainen ilman armoa

Sinun on valtaistuin!

XI

Näin heidän nälkää näkevien huulten loistavan

kauhea uhkaus levitettynä laajalle

Ja heräsin ja löysin itseni täältä

Kylmällä vuoren selällä

XII

Ja se on miksi jaksan täällä

Yksinäisenä ja harmaana vätystellen

Vaikka sara on lakastunut järvestä

Ja yksikään lintu ei laula

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti