Kansainvälisyys ihmisessä kuvaa sitä, että ihminen pystyy
koskettelemaan kansojen välisyyksiä. Kansainvälisyydellä voidaan saavuttaa
ymmärrys erilaisista taustoista tulevien ihmisten välille. Suhtautuminen
kansainvälisyyteen vaihtelee suuresti siitä riippuen minkälaisesta taustasta
ihminen tulee, minkälainen koulutus hänellä on ja minkälaisissa ympäristöissä
hän on aiemmin viettänyt elämäänsä.
Nämä
ihmiset, jotka puhuvat ”ulkomaankielisistä”, ”ulkolaisista” ja ”ulkomaankielellä”
puhumisesta eivät yleensä suvaitse ihmisiä joilla on erilainen tausta kuin
heillä. Kansainvälisen kulttuurin vastakohta on monokulttuuri, jossa
vallitsevat vain yhdet ihanteet ja arvot. Dystopia tuollaisesta maasta on
persujen yksioikoinen, suvaitsematon ja yksikielinen maa.
Monille
suomalaisille tekisi hyvää viettää aikaa elämistään vieraissa kulttuureissa ja
maissa, minkä myötä he voisivat saada kokemusta siitä, mikä on toisesta maasta
uuteen maahan tulevan ihmisen arkea. Voidaan sanoa, että kansainvälisyys lisää
auttamatta toimintakykyä erilaisten asioiden parissa, ja kielitaito ei
varmaankaan ole mitenkään kielteinen asia, joka tulee kansainvälisyyden myötä. Kielitaito
on taipumuksellista lisääntymään olosuhteissa, joissa ihminen on paljon
tekemisissä poikkeavista taustoista tulevien ihmisten kanssa.
Itse
olen viisikymmentäprosenttisesti savolainen talonpoika ja loput viisikymmentä
on von Beckerien omenaviiniksi väljähtynyttä samppanjaa. Tiesin jo pikkupoikana
että äitini liittyy niihin suomalaisiin, jotka ovat puhuneet äidinkielenään
ruotsia. Tämä kotonani vallinnut jännite kahden eri tavalla historiaan ja
kulttuuriin perinnöllisesti suhtautuvan ihmisen välillä on johdattanut minua
eteenpäin kirjoittamisessa ja opiskelussa. Samalla kun aatelisveri on monesti
degeneroitunut ja väsynyt, tuo talonpoikaisveri siihen oman voimentavan
vaikutuksensa. Olemassaoloani määrittelevät ristiriidat ja kipinät ovat
peräisin tuosta erosta mikä rajaa vanhempiani.
Akateeminen
yhteisö sietää tunnetusti paremmin erilaisuutta kuin ei-akateemiset
instituutiot. Kuitenkin tästäkin huolimatta olen kohdannut ennakkoluuloisuutta
äitini puolen maahanmuuttajataustan takia. Jos ihmisiä, jotka puhuvat eri
tavalla tai joilla on kulttuurin valtavirtaan nähden erilainen nimi, ei
hyväksytä, siinä samalla palataan takaisin niille pimeille ajoille, joilla
kaikenlaista poikkeavuutta pidettiin kielteisenä ja tuomittavana.
On
toisaalta sanottava, että varmaan kaikilla meillä on tapana tehdä kulttuurisia
arvioita poikkeavista ihmisistä. Se voikin varmaan olla ratkaisuna siihen, että
arviot pyrittäisiin pitämään humaaneina, eikä syyllistyttäisi yksioikoiseen
kulttuuriseen absolutismiin.
On
varmaan myös niin, että maassa maan tavalla pätee moneen asiaan, mutta
siihenkin tulisi voida vaikuttaa siten, että arvoja tarkistettaisiin väliajoin,
että voitaisiin ottaa huomioon kulttuurien välisyydet.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti