sunnuntai 15. maaliskuuta 2015

Nietzschen nuoruudenrunojen käännöksiä

Poikuusaika 13-15-vuotiaana kirjoitettuja kirjoituksia

Pforta

Naumburgin lähellä ystävällisessä Thalessa

SIellä on monta valloittavaa paikkaa

Kaunein kuitenkin niistä kaikista

Se on minulle siellä Pforta.

Seison yksin viherryttävässä korkeudessa

Kullattuna katoavasta valosta

Surumielisyys valtaa minut yllättäen juuri siellä

Kun katson päin Thalea.

Sieltä kuuluu ihastuttava pauhu

Ja se vetäytyy rauhallisesti lepoon

Nurmikenttä vihertävässä puvussaan

Peittää vaalean aamunkasteen joka on liian hiljainen

Tähdet, ne loistavat niin lämpimästi

Kuin taivaalliset valtijat ylhäältä käsin

Ja katsovat niin rauhallisesti meitä kohti

SIellä on pyhitetty hiljaisuus

Ja Pforta lepää sumun ympäröimänä

Valloittuneena tummista ilmoituksista

Hengenvaltaisessa kuvassaan

Minä en voi unohtaa häntä enää

Vaikutus niin merkittävä koossaan

Se vetää minua samalle paikalle

Miksi? Siitä en saa vielä selvää.

Kevät 1858

Saaleck

Pyhitetyssä illan rauhassaan

Kelluu yllä linnan ja Thalin

Kultaisessa naurussaan antaa auringon

Viimeiseen valonsäteeseen asti

Korkeudet huutavat loistossaan

Ja kukoistavat yltäkylläisyydessään

Minusta ritarit syntyneet

Haudat vanhassa mahdissaan

Ja kuulkaa! Linnoista äänin voimistunein

Kiirehtimisestä vaikuttunut hauska ääni

Metsät kuuluvat ympärillä ja kuuntelevat

Täyttymyksellinen kaiunta

Välissä laulut soivat

Metsästyksen nautinnosta, kamppailusta ja viinistä

Selvästi kaikuvat torvet, se kaikuu takaisin

Kovasti pumppuilevat trumpetit ääntä eteenpäin

Kun aurinko laski alas: häipyi

Hiljenee nautinnollinen ääni

Ja haudan ja kauheuden hiljaisuus

Varjoaa kaiken ilon ja äänen

Saaleck makaa niin onnettomana

Ylhäällä rouhikkoisen kiven päällä

Kun näen sen, se sivertää

minua syvälle sieluuni

Tervehdys

Pieni lintusi taivaissa

Kääntyilee laulaen sinuun päin

Ja tervehtii kalleimpaani

Kallista kotipaikkakuntaa

Sinun kiurusi ottavat kukat

Herkän ylös mukaansa

Poimin ne ylös koristukseksi

Rakkaaseen isäni majaan

SInä satakieli, oi kiepu

Koska nouset minua päin

Ja otat ruusunnupun

Isäni haudalla

Jäähyväiset

Varjostat, Jumalani, minun koti-Thaliani!

Pitääkö minun myös sinut jättää,

Ajattelen, kun vaellan pitkin katujani

Sinuakin kohti hyvin vielä tuhansia kertoja

Hyvästi! Hyvästi!

Hyvästi, sinä hiljainen Thal!

Katson takaisin Thaliin,

Se on, kun erotan sen elämästä

Vaeltajalle tulee antaa iloa

Ja minulle on maailma kuin hauta

Hyvästi! Hyvästi!

Hyvästi, sinä hiljainen Thal!

Palaan uudelleen vuoden yli,

Kun kukat uutena puhkeavat,

Silloin tulee tuska ensimmäisenä katoamaan

Ja nyt kaikki nautinto on raha

Hyvästi! Hyvästi!

Hyvästi, sinä hiljainen Thal!

Minua ilahduttaa kiurun kiljahdus

Kukat tippuvat puista

Ja minä kuljen levottomissa unissani

Omia polkujani tuskassa ja itsesyytöksissä

Hyvästi! Hyvästi!

Hyvästi, sinä hiljainen Thal!

Ympärilläni tuli pimeätä tänne asti

Iltakellojen kuulen kaikuvan

Yksinäinen olen, kaukana kaikesta

Ai, sydämeni on levoton ja kipeä

Hyvästi! Hyvästi!

Hyvästi, sinä hiljainen Thal!

kevät 1858

Eroaminen

Ja pitääkö minun silloin, nyt erottaa

Ole siis hyvin, sydämeni!

Rakkaudet hyvin väistä

Se tuottaa minulle kuitenkin paljon tuskaa

Kun minä en enää erota sitä

Kuinka se tekee minulle, itke siis!

Ole kuitenkin rauhassa, sydämeni

Kun sielut uskollisina yhtyvät

Toisensa erottavat, siinä on paljon anteeksipyyntöjä

Niin usein ajattelen tunteja

Kaunista, kultaista aikaa

Siitä kun haavani vuotavat

En voi enää tervehtyä

Suuren surun edessä

Ja kuitenkin - Tulee helpotus

Se loistaa niin heleänä, valoisana

Kun se kahta sielua rakastaa

Kaukaisuus ei erota sitä

Ei epäonni, ei suru

Ole kyvyllinen erottamaan meitä

Oi loistava itseluottamus!

1858

Joulu

Oi päivä niin kaunis, oi päivä niin leuto

Niin rauhallinen, niin mahtava

Niin vapaa ja raikas kuin aurinko

Ja kuin lähde, joka sen kieltää

Pienistä hauraista kukkasista kiedottu

Niin auringonvaloinen, niin raikas ja selkeä!

Minun sydämeni huutaa ilosta, kun se näkee sinut

Ja heittäytyy kuin kiuru ylöspäin

Minulle se on, kuin kuulisin Harppukuoron

Joka minulle ymmärrettävällä voimalla

Monta makeaa salaisuutta kertoo

Ja nautinnolla kuuntelee korvani

1858

Kotiinpaluu

Olipa kerran surujen päivä

kun ensi kerran poistumisluvan sain

Vielä levottomampi oli sydämeni

Kun palasin nyt takaisin

Koko vaelluksen toivoa

Tuhottu yhdellä iskulla

Oi epäonniset tunnit

Oi pyhittämätön päivä!

Olen itkenyt paljon

Isäni haudalla

ja monta katkeraa kyyneltä

Valui pilaria pitkin alaspäin

Minä tulin niin surulliseksi ja kohtalouskoiseksi

Kalliissa isäntalossani

Niin että olen monesti mennyt

Hämärän metsän taakse

Sen varjotilassa

Unohdin kaiken tuskan

Se tuli rauhallisiin uniin

Rauha minun sydämessäni

Nuoruuden vuotavat haavat

Ruusut ja kiurun huudot

Näytti minulle, kun uneksin

Tammi oli varjossa

1859

Ilman kotimaata

Syöksyilevän punaisen kannossa

Minä ilman pelkoa ja epäilyä

Jatkuvan kaukaisuuden kautta

Ja kuka minut näkee, se minut tuntee

Ja kuka minut tuntee, se minut nimeää

Kotimaattoman herran

Heidideldi!

Älä jätä minua,

Minun onneni, sinä loistava tähti!

Kukaan ei sitä uskalla

Minulta sitä kautta kysyä

Missä kotimaani on

Minua ei sido mikään

Tilassa ja juoksevissa tunneissa

Olen kuin aurinko niin vapaa

Heidideldi!

Älä jätä minua

Minun onneni, sinä rakastuttava toukokuu!

Että minä kerran tulen kuolemaan

Suudelma on katkera

Kuolema, tuskin pystyn uskomaan

Hautaan tulen vajoamaan

Ja koskaan en tule enää juomaan

Elämän paksua vaahtoa

Heidideldi!

Älä jätä minua,

Minun onneni, sinä värikäs uni!

1859

Kevätlaulu

Linnut laulavat onnellisina

Pitkältä metsästä tänne päin

Käytävät lepäävät auringossa

rakkaasssa kevätloistossa

Puro vaahtoaa kevyesti

Läpi puhkeavan luonnon

Ja kiurut juhlivat enemmän

Voidaanko ihmiselle kauniimpaa antaa

Kuin kevät, kuin kevät yksin?

Mikä minulla sydämessä tuskainen

Lannistunut ja yksinkertainen oli

Mikä tyhjäännyttävältä ja pelottavalta vaikuttaa

Se on nyt selvää kuin valo

Kukat pursuavat rauhassa

Kukoistukseen valmistuvilla pelloilla

Ja ampiaiset pörisevät puuhissaan

Voidaanko ihmiselle kauniimpaa antaa

Kuin kevät, kuin kevät yksin?

Oi aitaamaton täyteläisyys

Täyteläisestä pyhyydestä

Oi nautinto, oi nautintojen kietoutuneisuus

Minun sydämeni, omassa tuskassaan!

Anna kadota ja mennä

Joka ei niin kuin kevätonni

SInulla valtaa sydämen

Voidaanko ihmiselle kauniimpaa antaa

Kuin kevät, kuin kevät yksin?

Haluan vajota

Tähän onnen mereen;

Makeaa ylhäällä olon tunnetta ajatellen

Rinta nousee pian onnellisena ylös

Haluan hyväillä sinua

Ja en enempää minusta antaa

Oi kevät, muuta tännepäin!

Voidaanko ihmiselle kauniimpaa antaa

Kuin kevät, kuin kevät yksin!

1859

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti